はじめに

『Egoistic Romanticist :: 翻訳』 は、私こと「枯葉」が運営している小さなサイトです。再配布に関して著作権上の問題がない英語文書を個人として翻訳し、フリーなコンテンツとして発信しています。

気持ち。

そもそもこのサイトは Ultima Online の情報を扱った『酒とUOの日々』、EverQuest の情報を扱った『終わりなき旅からさめて』からはじまりました。その運営の中で「翻訳というのはどうすべきものなんだろう?」という個人的な興味を抱き、『プロジェクト杉田玄白』に協賛し、その後『青空文庫』にもご協力させていただくことになりました。

2003年頃から活動を休止しておりますのは、壊れた PC を買い換える余裕がなかったという情けない理由によります。2005年末に PC を新調し、インターネットにはアクセスできるようになったんですが、なかなかサイトの更新を再開するところまではいたらず。2012年に入り、プロバイダを So-net から BBIQ に乗り換えたことに伴って移転する必要が生じておりましたところ、諸事情あって仕事を辞めることになり、時間をとることができましたので、ようやく手をつける運びとなりました。

ところで、2010年くらいから電子書籍というものが話題になりはじめ、このサイトも、まったく更新していないのに月間5,000強のページビューがあり(htmlファイルのみカウント)、携帯電話・スマートフォンからと思われるアクセスも多くなってきました。ときどき、応援のメールもいただいていたりします(ほとんど応答ができていないのは本当に申し訳のないところですが……)。

まあ、新しい仕事をはじめるまでのほんのわずかな期間になる可能性はありますが、もう少しノウアスフィアを耕してみようかなと、そんな気持ちです。

あなたはだあれ?

「枯葉」と名乗る長崎出身の日本人。在福岡。本名は伏せますが、たぶん、だれも聞いたことないような一般人です。プロの翻訳者ではありませんし、語学系の教育・訓練を受けたこともありません。前職は物流系事務屋さん兼データベース屋もどきでしたが、2012年5月現在プロの失業者。

商業ベースでの翻訳についてはほぼノータッチです。フロンティアニセンの『お風呂で読める本』に、私の名前で出版されているものがありますが、直接の関与はありません。おかげで国会図書館のデータベースにオーソリティレコードがありますが、あくまでも素人ですので誤解のなきように。

私に連絡をとる必要がある場合は、kareha1929 あっと gmail.com へメールください。domasa@db3.so-net.ne.jp は2012年末で使えなくする予定ですのでご容赦願います。

他にどんなことしてる?

ウィキペディア(ウィキメディア)

利用者:Karehaとしてグローバルアカウントを持ってます。活動範囲はほとんどウィキペディア日本語版にかぎられます。ポストは調べ物のついでの翻訳が中心。「森狙仙」とか「水の危機」とか若干テーマの違うものも少なくはないですけど。個人的にもっともよく書けたと思うのは「ジェイムズ・オーティス」。でも実際は、いちばん貢献できたのはコモンズで Template:PD-Art のデザインをしたことかもしれません。

利用者ページにごちゃごちゃ書いてあるのは2006年頃の話です。でもいまも、著作権の保護期間内にある物語のあらすじは書くべきではないし、書くならちゃんとルーリングをすべきという意見は変わりないところです。このあたりすっかりなしくずし的になってますけれど、あやういなあ……。

ツイッター

ツイッター (@Kareha_egrm) は ごく最近はじめました。適当につぶやいてます。

ブログ

Blogger を使っていますが、ブログ自体があまり得意なメディアじゃないという自覚があります。長々と書きすぎる上にまとまりがない。

その他

ここで公開している翻訳のうち、『グレイト・ギャツビー』をパブーで販売するという暴挙をやってます。3000円という無茶な値段になってますので趣旨ご理解の上お買い求めいただくと感謝感激です。いまのところ、Kobo には展開していません。

mixi アカウントは持ってますがあまり見ていません。


このページの履歴

2012/9/27: 「他にどんなことしてる?」を少し改めました。
2012/6/15: とりあえずなんとか書き上げました。